意大利水泥集团研究大楼

  • 来源:建筑创作
  • 关键字:意大利,水泥集团,设计
  • 发布时间:2013-08-22 14:38

  Italcementi i.lab

  意大利水泥集团的研究大楼位于意大利贝加莫的基洛米特罗·罗索科技园的东端突出位置。该研究大楼作为一个标志性建筑,旨在表现意大利水泥集团的领导地位,传达其在研究和创新运用白色混凝土方面的执着精神,并折射意大利水泥集团的良好的技术声誉。该建筑在意大利获得第一个LEED白金认证,并将作为一项可持续设计的基准。

  Prominently positioned at the eastern end of the Kilometro Rosso Scientific Technology Park in Bergamo, Italy, the Italcementi i.lab is intended to be an iconic building expressing Italcementi‘s position of leadership and commitment to research and innovation in the use of white concrete,and reflecting its celebrated reputation for technical expertise. The structure is a benchmark in sustainable design,having attained the first LEED platinum accreditation in Italy.

  新大楼加强了三角状地块的边界设计,并由技术和行政空间两部分组成。新大楼由地上两层及地下两层组成,其中包括停车场。V形设计将实验室和环绕中央庭院的行政区域分隔开,在户外修建花园,并提供进入地下停车场的入口。在四周地下设置的庭院给位于地下的实验室空间提供了自然光线,同时也为设备空间和车库提供了新鲜的空气。

  The new building reinforces the boundaries of the triangular site and incorporates a program of technical and administrative spaces into two wings. Comprising two levels above grade and two basement levels including parking, the V-shaped configuration houses separate laboratory and administrative wings surrounding a central courtyard, which features a garden and provides service and underground parking access. Below-grade courtyards at the perimeter provide natural light to basement-level laboratory spaces and fresh air for the mechanical spaces and the garage.

  在大楼的东北角,也就是科技园的最外处,修建了一个大型的公共广场,构成通往两层楼高的通透中庭的一个主要入口。中央中庭设有公务接待以及安全控制处,并通过两个玻璃电梯为建筑物两翼提供往来交通设施。此外,还设计了一条独特的玻璃大堂坡道,这项视野通透的设计可以实现纵览贝加莫古老的山丘。

  At the northeast corner of the building,which is also the terminating corner of the Scientific Technology Park,a large covered public plaza forms the main entrance leading to a two-story sky-lit atrium. The central atrium houses public reception as well as security control,and provides circulation space for both of the structure’s wings via two glass elevators and a dramatic glass ramp,both sky-lit and featuring views of the historical hills of Bergamo.

  实验室区域的内部组织符合项目的高度功能性要求。一个简单的结构柱网体系和中央通道走廊实现各个区域高效、灵活的布局。地上的实验室和设备区域从北面外墙做后缩设计,构成外围第二条通道走廊和公共空间。行政大楼设有一个两层楼的多功能厅,可容纳约250人。在该区域第二楼内部设有一间通透的会议厅。在大楼各层的所有房间都沿着通透的走廊空间布局,沿着西立面延伸,正对植被葱郁的屋顶花园。

  The interior organization of the laboratory wing responds to the highly specific functional requirements of the program. A simple structural grid and a central circulation corridor allow efficient and flexible layouts for various sectors. Above ground,laboratories and equipment are set back from the north fa?ade creating a second perimeter circulation corridor and common space. The administrative wing houses a two-story multipurpose hall accommodating approximately 250 people. A sky-lit board room floats within this space on the second floor. All rooms on both levels are organized along a sky-lit gallery space that runs along the west fa?ade,facing a vegetated roof garden.

  水泥集团研究大楼的预制悬臂式混凝土屋顶呈现出雄伟和优雅的轮廓。屋顶也采用了一项采光天窗系统,形成了一个虚拟的第五立面,并将自然光引入办公室、走廊及实验室内部。自然光过滤器通过顶层进入室内空间来提供照明,在投射到独特幕墙上的自然光线和阴影的相互作用下,一天内的照明也会相应发生改变,该幕墙是采用混凝土、透光熔块和透明玻璃组成,构成具有动画效果的外观。

  The cantilevered precast concrete roof of i.lab assumes a strong and elegant profile. The roof also forms a virtual fifth fa?ade perforated with a system of skylights directing light into offices,circulation corridors,and laboratory spaces. Natural light filters through the top floor into the interior spaces,providing illumination that changes throughout the day while the interplay of natural light and shadow over the distinctive curtain wall - composed of concrete elements,visual frit and clear glass - animates the fa?ade.

  正对高速公路的外部建筑采用层状混凝土屏幕墙,呈扇形分布。水平混凝土天窗被设计成幕墙系统的一个不可分割的显著特点。意大利水泥集团专门为这幢大楼设计了一种创新的高强度、无污染、减少钢筋使用的混凝土,并用于北部围墙、幕墙窗棂系统、预制墙板和整个建筑的屋顶部分。烧结北外墙允许间接光渗透到实验室空间内部。

  The exterior skin facing the highway consists of layered concrete screen walls in a fan configuration. The horizontal concrete louvers are designed to be an integral and distinctive feature of the curtain wall system. An innovative high-strength,pollution-reducing reinforced concrete was developed by Italcementi specifically for this structure,and used for the north screen,the curtain wall mullion system and precast wall and roof elements throughout the building. The fritted north fa?ade allows indirect light to permeate the laboratory spaces.

  建筑物的其余三面都采用高性能、低辐射、中空透明玻璃。机械系统包括高效节能的外观,以及可再生能源系统,如太阳能光伏,太阳能光热板和地热井等。

  The remaining three sides of the building are clad with high-performance,low-e,insulating clear glass. The mechanical systems incorporate this highly energy-efficient fa?ade as well as renewable energy systems such as photovoltaics,solar thermal panels and geothermal wells.

  其它可持续发展的功能包括采集和再利用雨水,采用回收和区域制造材料,种植本地/自适应式植物,并选用最适合室内空气质量以及可供建筑物使用人员控制照明/热能的材料和系统。

  Other sustainable features include the harvesting and re-use of rainwater,the adoption of recycled and regionally-manufactured materials,the planting of native/adaptive species and a selection of materials and systems geared toward optimal indoor air quality and lighting/thermal control for the building occupants.

……
关注读览天下微信, 100万篇深度好文, 等你来看……
阅读完整内容请先登录:
帐户:
密码: