很久很久以前,感觉上像是有一个银河系那么遥远以前,我以为自己会是这样一种妈妈:孩子几乎不看电视、不吃精制白糖、早早就上床睡觉......
当我向家人朋友们津津乐道这些“规划”时,儿子还是个胖胖的散发着乳香的婴儿,现在,他已经7 岁半了。
现在,每次回想起这个,我都会忍不住好笑。这个世界常常是这样:我读过那么多本育儿宝典,学习了很多崇高的理论,但没有一本书告诉我,真实的、现实生活中的妈妈应该怎么做。
是不是该让孩子看电视,就是这样一个现实的困境。我在带儿子的时候就常常纠结于此:让他看吧,怕他上瘾;不让他看吧,如果是我一个人在家又想去冲澡的时候,就非常头痛。
我两岁半的小女儿到了很晚才表现出了对电视的兴趣。之前,她根本不愿意看任何电视节目,但我没说什么,只是静静观察着。
去年的一天,她突然让我们大吃了一惊。
当时我们正在一家音像店里淘碟,这家店我们差不多一个月去一次,之前她从未表示过任何一点兴趣。但那天,她突然跑去翻阅儿童碟片,挑出了一张“花园宝宝”(英文名 In the NightGarden,英国BBC 出品的一档定位1 至4 岁孩子的电视节目,由天线宝宝原班团队打造,中国有央视的中文配音版—— 编者注),并明确表示她要买这一张。我答应了下来,但心想估计一回家她就会忘了吧。
结果,她不但没有忘,反而上了瘾。
一开始我们是看英文版的。
“Upsy Daisy”、“Makka Pakka”、“Iggle Piggle”,这些人物名很快进入了她的词汇库。每当她用自己的玩具手机“打电话” 时,她不是打给Daisy, 就是拨给Pakka。
后来,我们无意之中调到了中文版。现在,她每晚都要看一两集,开始不断碎碎念这部剧的中文名,并用剧中人的中文名字打电话了。让我们非常吃惊的是,她还在我们没有意识到的情况下,“秘密” 积累了很多中文词汇。
一天早晨,我们开车准备出门。她提醒我系好安全带,但脱口而出的是中文:“安全带!”自此以后,她开始不断蹦出一些中文词和短语—— 我后来才意识到,是从“花园宝宝” 里学来的。
现在,她对其他英美儿童剧也产生了浓厚兴趣,但无一例外,她总是喜欢看中文版。
我于是不再反对她看电视了,尤其是看儿童剧。我意识到,让(一些有趣的)电视节目进入孩子的生活,并不只是为了让妈妈有时间洗澡—— 更重要的是,孩子可以在每天上床之前通过熟悉的剧情学一点中文。
在美国,有一部家喻户晓的节目叫“芝麻街”,通过有趣的木偶形象对孩子进行早期语言和数字教育。制片方开发这档节目的初衷,是针对城市里家庭贫困、父母无力进行早教的孩子。但没想到,它最终却成为一代非英语母语移民儿童学习英语的第一课。“芝麻街” 后来被广泛称道,就是因为它为这些孩子打下了入学之前的英语基础。
现在,每当我听到女儿跟着电视喃喃练习中文词汇的时候,我就想,我们也是生活在中国的移民,这样的早教节目会不会是她今后感念一生的、带领她进入新世界生活的“芝麻街” ?
……
关注读览天下微信,
100万篇深度好文,
等你来看……