《群書治要》360(第二冊)
- 来源:中国怡居 smarty:if $article.tag?>
- 关键字:群書治要 smarty:/if?>
- 发布时间:2016-03-09 11:52
唐朝貞觀初年,唐太宗李世民令諫官魏徵及虞世南等,自上始五帝,下迄晉代,一萬四千多部、八萬九千多卷古籍中,「採摭群書,剪截淫放」,整理歷代帝王治國資政史料,擷取六經、四史、諸子百家中有關修身、齊家、治國、平天下之精要,於貞觀五年(六三一年)編輯成書,計六十五部約五十餘萬言,取名為《群書治要》。「治要」,即治國必須遵循的剛要、理論與方法。該書不僅是魏徵向唐太宗進諫的重要理論依據,也是唐太宗開創「貞觀之治」的思想源泉和施政參考。
《群書治要360》將《群書治要》中的嘉言按君道、臣術、貴德、為政、敬慎、明辨六大綱目整理成書。每個大綱中,又歸納了若干條目,對現代人的德行、修養、工作、學習、生活等都有著寶貴的指導和借鑒。
叄、貴德
四、誠信
一二八 子曰:「人而無信,不知其可也!(無信,其餘終無可也。)大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?」(大車,牛車。輗,轅端橫木以縛軛者。小車,駟馬車。軏,轅端上曲鉤衡者也。)(卷九論語)
【白話】孔子說:「一個人若無信用,不知他除信以外還有哪一條不錯?正如牛拉的大車沒有了連接牛與車的木頭,馬拉的輕車沒有了鉤住馬和車的鉤子,如何使車子行走呢?」
一二九 信不可知,義無所立。(卷五春秋左氏傳中)
【白話】如果信不能明顯可見,義就失去了依之而立的基礎。
五、正己
一三〇 君子敬以直內,義以方外,敬義立而德不孤。(卷一周易)
【白話】君子以恭敬持重來端正自己的內心,以正當適宜來規範外在的事物。能夠做到內心恭敬、處事適宜,他的德業就廣博而不孤立(眾人也會以敬、義回應他)。
一三一 子曰:「苟正其身,於從政乎何有?不能正其身,如正人何?」(卷九論語)
【白話】孔子說:「果真能夠端正自己本身,從事政治何難之有?若不能正己,如何正人?」
一三二 天覆之,地載之,聖人治之。聖人之身猶日也,夫日圓尺,光盈①天地。聖人之身小,其所燭遠②,聖人正己,而四方治矣。(卷三十六屍子)
【白話】上天覆蓋萬物,大地承載萬物,聖人治理萬物。聖人就好像太陽一樣,太陽看起來只像圓周一尺那麼大的圓,卻能光明普照天地萬物。聖人的身體雖小,卻能光照千里,恩澤遠方。聖人端正自己的思想、言行,天下就能得到治理。
【注釋】①盈:充滿。②燭遠:光照遠方。比喻澤及遠方。
一三三 孔子,匹夫①之人耳,以樂道正身不懈之故,四海之內,天下之君,微②孔子之言,無所折中③。(卷十九漢書七)
【白話】孔子,不過是個普通百姓,因為不懈地追求聖賢之道端正自身的緣故,如今四海之內,天下的君主,如果沒有孔子的言論,就沒有辦法調和太過與不及,以使處事得當合理。
【注釋】①匹夫:古代指平民中的男子。亦泛指平民百姓。②微:如果沒有。③折中:取正,用為判斷事物的準則。
一三四 故不仁愛則不能群,不能群則不勝物,不勝物則養不足。群而不足,爭心將作。上聖①卓然,先行敬讓博愛之德者,眾心悅而從之。從之成群,是為君矣;歸而往之,是為王矣。(卷十四漢書二)
【白話】所以不仁愛,就不能形成和睦的群體,不能形成和睦群體就無法善用外物,不能善用外物,人們生活所需就會不足。組成了群體而生活所需不足,爭鬥之心就會產生。前代的聖人高遠地率先躬行敬讓博愛之德,人民就心悅誠服地跟隨他。跟隨他的人越來越多,形成了群體,這個人就成了首領;遠近的人都爭著前來歸附他,這個人就成為王者了。
【注釋】①上聖:猶前聖。指前代的帝王與聖賢。
一三五 修厥身,允德①協②於下,惟明後。(言修其身,使信德合於群下,惟乃明君。)先王子惠③困窮,民服厥命,罔有弗悅。(言湯子愛困窮之人,使皆得其所,故民心服其教令,無有不欣喜也。)奉先④思孝,接下思恭。(以念祖德為孝,以不驕慢為恭也。)視遠惟明,聽德⑤惟聰。(言當以明視遠,以聰聽德。)(卷二尚書)
【白話】注重自身修養,以誠信之美德諧和民眾,這才是英明的帝王。先王像愛護子女一樣愛護困苦貧窮之人,人民都順從他的命令,沒有不高興的。奉祀祖先,必心存孝敬;接近臣民,必心存謙恭。能夠看得長遠,才叫做眼明;能夠聽從有德之人的善言,才叫做耳聰。
【注釋】①允德:誠信之德。②協:協和。③子惠:慈愛;施以仁惠。子,待如己子,慈愛。④奉先:祭祀祖先。⑤聽德:謂聽用有德之言。
一三六 未有身治正而臣下邪者也。……未有閨門①治而天下亂者也。……未有左右正而百官枉者也。……未有功賞得於前,眾賢布於官而不治者也。……未有德厚吏良而民畔②者也。(卷二十漢書八)
【白話】不曾有君主自身修治中正而臣下奸邪的。……不曾有君主宮廷內修整而天下混亂的。……不曾有左右近臣正直而百官不正的。……不曾有論功行賞實行在前,眾多有才智的人安置在官位上而國家不太平的。……不曾有君主德行淳厚、官吏賢良,而百姓叛亂的。
【注釋】①閨門:宮苑、內室的門。借指宮廷、家庭。②畔:通「叛」。違背;背離。
一三七 救寒莫如重裘①,止謗莫如自修,斯言信矣。(卷二十六魏志下)
【白話】諺語說:要防止寒冷,沒有比多穿幾件皮袍更有效的了;要止息謗言,沒有比修養自己的德行更好的了。這話真是不虛啊!
【注釋】①重:音chóng。添加、復疊。
六、度量
一三八 君子己善,亦樂人之善也;己能,亦樂人之能也。君子好人之為善而弗趍①(趍作趣,音促也),惡人之為不善而弗疾也,不先人以惡,不疑人以不信,不說②人之過,而成人之美。(卷三十五曾子)
【白話】君子自己德行良善,也歡喜別人德行良善;自己有才能,也歡喜別人有才能。君子喜歡別人行善卻不催促逼迫,討厭別人作惡卻不嫉惡如仇,不先料想別人品行不好,不懷疑別人不守信用,不對別人的過錯感到幸災樂禍,而是成全別人的善心善行。
【注釋】①趍:音cù。同「趨」。催迫;催促。②說:後作「悅」。喜悅;高興。
一三九 故曰:「記人之功,忘人之過,宜為君者也①。」人有厚德,無問其小節;人有大譽,無訾②其小故。自古及今,未有能全其行者也。(卷四十八體論)
【注釋】①記人之功,忘人之過,宜為君者也:語出《周書》。②訾:音zǐ。詆毀;指責。
【白話】所以說:「記住人的功績,忘記人的過錯,這樣的人適合當君主。」一個人如果具有淳厚的美德,就不要追究他的小節;一個人如果擁有很大的聲譽,就不要指責他的小過失。從古自今,沒有品行十全十美的人。
一四〇 漢高祖山東之匹夫①也,起兵之日,天下英賢奔走而歸之,賢士輻湊②而樂為之用,是以王天下,而莫之能禦。唯其以簡節寬大,受天下之物故也。(卷五十袁子正書)
【白話】漢高祖原是崤山以東的一個普通人,起兵之時,天下的英雄豪傑爭先恐後地歸順他,賢良之人群聚而樂於為他所用,所以能夠統一天下,沒有人能夠阻擋他。只因他法令簡略,心量寬大,能包容天下各類人才(讓他們各自發揮所長)。
【注釋】①匹夫:普通人。②輻湊:車輻會聚於轂(轂,車輪中心的圓木)。形容人物的聚集和稠密。
唐 魏徵 褚遂良 虞世南編 馬來西亞中華文化教育中心精選·翻譯
